Original lyrics hub
Cornelis Vreeswijk, Fred Åkerström & Ann-Louise Hanson
No translations have been published yet. Be the first to translate this song!
Launch the translator, pick a language, and share your version with the community.
Start the first translation
Select a language to open the translation workspace.

Sourced from Genius — imagery may differ from official artwork.
I natt jag drömde något som jag aldrig drömt förut Jag drömde det var fred på jord och alla krig var slut Jag drömde om en jättesal där stadsmän satt i rad Så skrev de på ett konvolut och reste sig och sa "Det finns inga soldater mer, det finns inga gevär Och ingen känner längre till det ordet militär" På gatorna gick folk omkring och drog från krog till krog Och alla drack varandra till och dansade och log I natt jag drömde något som jag aldrig drömt förut Jag drömde det var fred på jord och alla krig var slut I natt jag drömde något som jag aldrig drömt förut Jag drömde det var fred på jord Och alla krig var slut
Keep exploring
Choose another path through releases, languages, or artist libraries to keep finding translations.
Browse every track released in 1965 across the catalog.
Open 1965 archiveBrowse every song we have lyrics or translations for this artist.
Open Cornelis Vreeswijk, Fred Åkerström & Ann-Louise Hanson songsJump into the language index to explore songs translated around the world.
Open language indexSee every song grouped by its original release year.
Browse releasesFollow the latest translations landing on LyricsLingua.
Visit discover feedGo back to search results to queue up the next translation.
Search songs